Such things!
“The Eddic Poem of the Vikinges Who Do Go Berserk”
Oon Vikinge, al aloon
Carveth a bynde-rune on a bone.Two Vikinges heed the calle
And steer their longshippes to hys halle.
“God-night, Rune“: An Old English Translation
Cassandra Rasmussen
Goodnight, Rune. Goodnight, Stone.
Goodnight to the sleeping king, laid alone.Goodnight goblets, and golden plates,
Wondrous workmanship, wrecked by the Fates.
“The Cat in the Hwæt“: An Old English Seuss Translation
Cassandra Rasmussen
Hark! We have heard tales sung of the great storm,
And the raindrops that fell like cold, wet spears,
how they smothered the unshining sun!
And best!
A cow in a Christmas sweater! Gloria was decked out for a charity fundraiser. There’s an interview there with the knitter responsible.